YI JUNG CHEN - Zentangle Love
Besides
teaching pupils of learning difficulties in Dounan Elementary School of Taiwan,
Yi Jung (Jolene) Chen wrote scripts and co-worked with other teachers for
illustrated books in Chinese, English and Japanese. At my leisure hours, I also
wrote poems in English, Chinese and Taiwanese language. Provided given the
opportunity,
I
would like to have my work published by a reliable agent and share my works
with people around the globe.
Zentangle Love
The
ripple on the pond drops
concentric
circles spreading out from the center,
Your
attentive eyes,
sparkling
with passions for painting
the
curving line of fervent heartbeat.
Mandala
petals,
Buddha
teardrops show mercy for human.
My
trembling lips remain closed,
praying
for the best of luck between us.
Interwoven
pattern converges somewhere,
foreboding
our destiny to meet
in
moments of uncertainty,
no
guarantee for a promising future.
Painting
colors of wind,
slightly
stunned by your wits,
dancing
to the perfect harmony of Oriental and West.
Arts
of impressionism,
you
nickname my works.
Venus
ties us together
in
a knot of comradeship
never
to be severed.